第10章:神秘的书
幽深的峡谷,从奔腾的河流到隐秘的洞x,应有尽有。 有些地方描述得极为详细,b如一处叫「雾隐谷」的地方,cHa图上画着层层叠叠的雾气,谷底点缀着几株奇异的花朵,花瓣画得像星星般散乱。文字注明:「有上多金玉,其下多水。有x焉,水出辄入,夏乃出,冬则闭。佐水出焉,而东南流注於海」但cHa图的粗糙程度,让人怀疑绘制者是否亲眼见过这些地方,还是凭空想像。 堂德试着默念这些内容,但那些地名生僻古怪,读起来拗口得很。cHa图也很cH0U象,有的是一堆乱石堆砌的山岭,石头画得方方正正,像积木。「西临流h,北望诸毗,东望长右。英水出焉,西南流注於赤水,其中多白玉,多丹粟。有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功。」纸张的质地如此简陋,翻动时总有细碎的纸屑掉落,堂德不由得小心翼翼,生怕一用力就撕坏了。 他这一背就是七天七夜。起初,堂德还觉得无聊透顶,心想这册子这麽普通,怎麽可能是仙家宝物?但老卓每日都会过来检查,拿着戒尺督促他背诵。堂德只好日夜不休,闭着眼睛默念那些山川地貌。 七天下来,他已能将书里三百多处记载背得滚瓜烂熟。每一处细节都印刻在脑海中。那些歪扭的cHa图,也仿佛活了过来,在他脑中重现,尽管它们看起来那麽简陋随意。 日子一天天过去,老卓的伤势也彻底痊癒了。在玉膏的持续滋养下,他的经脉完全恢复,灵力如江河般顺畅。 他站在村头的泉眼旁,看着汩汩涌